Showing posts with label Einstürzende Neubauten. Show all posts
Showing posts with label Einstürzende Neubauten. Show all posts

25.4.10

Rare or Unreleased 46: Einstürzende Sonntag

Einstürzende Neubauten: «Die Wellen» (Klaviermusik version) [mp3]

The ultimate goal of Toilet Guppies is to exhaust its creator's collection of worthwhile rarities until at last he can stop posting, leaving the blog to sink or float on this interweb-thingy, music too good to disappear hopefully still only a Google and a click away. Looking at the dwindling list of rarities on my computer, it seems I've reached the tail-end of this blog's existence, so the random mp3s to be posted onwards might appear to be leftovers, but let me assure you that quality control is as strict as ever(!).

Today is Sunday, which means I have to post music that's either calm or melancholy. Hence one of the greatest songs to be made available on this blog: Einstürzende Neubauten's initial, acoustic version of Alles Wieder Offen opener «Die Wellen», recorded for the band's Musterhaus series in 2006. Blixa Bargeld is accompanied by classical composer and pianist Ari Benjamin Meyers.

The lyrics showcase how Bargeld writes like none other in music, scientific conundrums becoming metaphors for something that's hard to define or understand, but which seems intensely existential—an impression only strengthened by Bargeld's increasingly impassioned delivery and Meyers' insistent, urgent piano hammering. This time around Bargeld's subject matter is Homo Sapiens' old nemesis, impermanence. The never-ending movement of waves—these entities in concept only that cannot even be distinguished from one another (for where does one wave end and the other begin?)—is the perfect image of unstoppable, irreversible change, wind never resting, water never still, nothing ever the same even for an instant. There aren't any «instants», everything a continual flow. This is the famous root of suffering, although Buddhists forget that it's also the root of pleasure. But for now, is the thing you desire staying, or what?!
What should I do with you, waves, you who can never decide
whether you’re the first or the last?
You think you can define the coast with your constant wish-wash,
grind it down with your coming and going.
And yet no one knows how long the coastline really is,
where land stops, where land begins, and you’re forever changing
the line, length, lay, with the moon and unpredictable.

Consistent alone is your inconsistency.

Ultimately victorious since, as so often evoked, this wears away
the stones, grinds the sand down as fine as needed for
hourglasses and egg-timers, as required for calibrating time,
for telling the difference between hard and soft.

Victorious also because, never tiring, you win the contest who of us
will be the first to fall asleep, or you, being the ocean still,
because you never sleep.

Although colourless yourself, you seem blue
when the sky is gently mirrored on your surface, the ideal course
for being strolled upon by the carpenter’s son, the most changeable element.

And inversely, when you are wild and loud and your breakers thunder,
I listen between the peaks of your rollers, and from the highest waves,
from breaking spume, a thousand voices break away, mine,
yesterday’s ones that I didn’t know, that otherwise just whisper,
and all the others too, and in their midst the Nazarene.
Over and over again those stupendous five final words:
Why have you left me?

I hold my own, shout at each single wave:
Are you staying?
Are you staying?
Are you staying, or what?

22.1.10

Rare or Unreleased 42: Einstürzende Oslo

[Toilet Guppies is abandoning its HQ in Oslo for a trip to Berlin for the weekend. In the meantime, what better way to keep you all satiated than some rare recordings by archetypal Berlin high brow rockers, Einstürzende Neubauten, performing live in Oslo in 2008? I've made a selection from the souvenir live CD documenting the gig, sold by the band at the merch table afterwards, and I'm appending some old ramblings found on my laptop (hastily jotted down upon getting home from the concert). Please bear in mind that there are glitches, surface noise, obvious mixing desk adjustments, &c. on the original CD, which is just a document, not a mixed and mastered product finalised for public consumption.]

They stride determined onto the stage and instantly tear into a power demonstration by charging the crowd in one steadily increasing, expanding wave of sound and thought, new song «Die Wellen»—one of the most powerful songs in their already daunting back catalogue. Alexander Hacke’s black adrenaline stare, fixed on any audience member who’d dare challenge it, leaves you in no doubt as to the band’s intent. They seize the crowd’s attention, not so much commanding as demanding our respect, and getting it.

The first time Blixa Bargeld lets out one of his signature high pitched screams, wild applause erupts and he gives Hacke a wry look that reads something like, «It works every time, the suckers.» In a sense the whole stage is filled with such theatrics, gimmickry. (Neubauten’s live act itself being one big gimmick, in a way.) It’s also a totality constantly avoiding you even as the sound envelops you, as you can only behold parts at a time—an unknown invention here, a tool there, a percussive thrashing about over here, a calm strumming over there, as you try to catch up with what’s going on in front of you, always one step behind as you discover a band member has changed tactic, another his instrument, until you turn and suddenly there’s Jochen Arbeit with a dildo. It’s fascinating, of course, at an Einstürzende Neubauten gig to see what makes which sound, and what that might mean in the context of just this song, and I can’t help but wonder if I shouldn’t reject this spectacle and instead close my eyes to truly absorb these songs. After all, this isn’t Stomp! How could visuals, whatever they are, help or even help but disturb the words and melody and sound and mood of «Ein leichtes leises Säuseln» or «Sabrina»? Doesn’t the instant fascination with their outlandish tools, inventions and instruments lessen or cheapen the impact of the songs, the words, the perspective? The fine sustain of the noise is routinely sabotaged by the audience as the Neubauten waft back and forth between noise and quiet, the crowd ruining the whole point, the dynamic interplay of so many of their songs. The band’s crescendos are turned into gimmicks by the audience as they applaud the blunt show of force and cover up the subtlety that follows it (like on «Unvollständigkeit») with their own thoughtless whoops and claps rising before the song’s even finished (which they may be excused for not knowing, but the point is, are they listening?).

I try to listen, but of course yet another part evades me: The language. So perhaps the reason «Unvollständigkeit»—with its murky, subconscous funk and the near-mystic resignation in the words (I mean, who but this poet of physiology could find an ecstatic state of emptiness in the passing of wind?)—perhaps the reason this song is one of my favourites tonight is because, unlike on the album, Bargeld sings it for us in English (and what a perfect lyric it turns out to be), the climactic build-up of noise not being quite what Michael Gira called the «sound of freedom» (where you can «wash my soul away where it never can be found»), but nonetheless it feels as though that’s where it was going.

Of course it would be wishful thinking to indulge in such romantic reverie and not admit the limitations of this or any other fragmentary din, but that’s precisely the point: The potential barely glimpsed in this noise, the possibility of complete immersion in it and some kind of dissolution, is a wish, sincere as they come. When Blixa lulls us with the final, repeated words, «Finally empty,» he’s voicing the hope and the long shot that some day, although you can’t make yourself fully believe it and you didn’t quite attain it in this barrage of free sound just now, you will in fact be emptied… «Unvollständigkeit» («incompleteness») is like a prayer directed at no one, an imaginary dialogue between the constructive and destructive sides to yourself, agreeing in the end that if you can’t be complete, it’s better to be completely empty than incomplete—riddled with voids and a present absence always at your heel. All the little parts, never the whole.

«Dead Friends (Around the Corner)». It’s not only a great song and a faithful rendition (itself impressive), it’s the very moment it unfolds, with you at the very centre of it, wrapped in the words, the music. «There’s a place around the corner / Where your dead friends live.» Nice idea—comforting—but none of my dead friends are there, here or anywhere. Just some haunting memories and a few fading traces we mistake for «ghosts.» In fact there’s nothing round that corner; as the song concludes, «es ist nichts.»

But the crowd will only understand the English chorus—if they’re listening to the words at all—and the German verses are lost on us. Although you can hardly blame the Neubauten for the cultural or linguistic illiteracy of other people, what point, then, is there to this gig if works of art are presented to people unequipped to comprehend them (even literally)? What have we come for, and what has the band come for?

Bargeld puts on a cabaret act, but then again, what can he do? In general with the Neubauten's ongoing project, you get the sense that the fruits of their creative endeavours aren’t the point (like that cliché about the destination and the road). And now that the band has to go through the motions of presenting their songs, promoting them because no lunch is free and they have to contribute something or we certainly won’t fork over money to them (let alone buy their new album), they can only make the best of it.

And they certainly do so tonight. Bargeld—the neutral but piercing observer, the professor who wrote the lyrics—becomes your vaudevillian host for the evening, gesturing with his hands, e-nun-cia-ting with his mouth. There’s a theatrical backdrop and six red, metallic lampshades hanging from the ceiling, one for each member. They do cabaret, they rock out, they show off their unique gear. But can any show or visuals do any of the songs any justice, let alone add anything? When Blixa sings, «It is as black as Malevitch's square / The cold furnace in which we stare / A high pitch on a future scale / It is a starless winternight's tale / It suits you well / It is that black,» there is no amount of set design that can enhance or drive the point home more than it already has been by these sound sculptures coated with deceptively abstract observation—certainly not flooding the stage in red light, as they did.

Don’t get me wrong, it looks great and is perfectly tasteful. But a bigger production nevertheless amounts to a reduction. It’s like the Neubauten’s video for «The Garden»: There’s no way it could do the song justice, but at least the video was subdued and, by being so minimalistic as to barely even exist, it seemed to concede this dilemma. I just can’t help but feel the Neubauten’s work is meant to be created, then left alone for the artist to move on to the next work in progress, leaving the recording as a self-sufficient expression, meant to be heard, not seen. If the song isn’t perfect, then the artist moves on to another creation in his compulsion to attain the perfect expression. If the song is perfect, then it can’t be further perfected by playing it again and again, anyway, whatever the added visuals and gestures. On the contrary.

Not that I don’t appreciate the performance or want the Neubauten to stop touring. Their performances are stunning. But there’s something like a paradox here; the enjoyment of the performance takes something away from the songs, transforms them into some other art work. A bigger, yet lesser one, and I don’t think anyone can say that of their early work (which was exactly the opposite). The Neubauten have gone from being a live band releasing records that couldn’t quite capture their momentous, momentary intensity, to being a studio band playing shows that, however great, cannot expand upon the impact of the recorded songs. Yet what we do see and hear is still astonishing.

But that’s «Sabrina» I'm thinking of here, and they didn’t play that one until later. For now it’s still «Dead Friends (Around the Corner)», which reminds me of the closing monologue in No Country for Old Men, where the main character recounts a dream wherein he saw his deceased father riding away into the night, carrying a fire. This dream is the perfect image of the desperate comfort—the ultimate wishful thought beyond which the mind simply cannot reach, whether you use a superstititous tactic like your friends tending the light at the end of the tunnel, or a no-nonsense and foolhardy (and always unsatisfying) attempt at dismissing such wishful thinking in the face of what we only know as the unknown. The comfort—of the «light at the end of the tunnel» (or «dead friends waiting just round the corner»)—is a sort of pre-emptive expression of sorrow. It anticipates the inevitable loss of everyone and everything (including, perhaps, yourself), and for the brief moment when it’s bearable, it mourns that loss. The expression of the fear of death takes the shape of superstition’s desperate, yet ultimately inadequate reassurance. The superstition pretends to counter this fear, but is actually a channel for it, because deep down we know that we don’t know, only that this whatever-it-is is inevitable. And there’s the distinct possibility that, once it comes, it is «nichts,» nothing. And there cannot be any larger grief than the loss of everything.

Of course, we don’t know that this series of experiences, of miraculous moments of consciousness we call living will end upon «death». It’s just the idea; the gnawing notion that nothing, not even that last hope of love, can do anything in the face of the terror of the end of everything—of not only all that and all those you know and love, but of everything you possibly could know or love. That possibility. And that’s enough. Suddenly we produce—project—a light. Or friends.

In «Dead Friends», Bargeld has pinpointed the only real comfort we can take: not the irresistable wish that there are dead friends waiting for us, but the knowledge that they have turned the corner too, so that when it’s our turn we won’t be the only one. For now, though, I look around and everyone just digs that hypnotic Neubauten groove and it’s like the words could be anything and really, how many Norwegians listen to foreign lyrics, let alone understand German? It's just atmosphere, but that atmosphere is incomplete at best and meaningless at worst without the words, so the songs seem lost.

But fuck it, that’s for sitting in your armchair listening to the CD in 5.1 Dolby Surround Sound in the comfort of your own sterile environment. Up on the stage, the players are clearly enjoying themselves, as are the mesmerised members of the crowd. This is entertainment; Bargeld makes his dramatic gestures and grimaces, twitches his hands and face and is acting up there and it’s not like Michael Gira or Diamanda Galás on a good night (which is a bad night, I guess, like Devendra Banhart says, «bad things in a good way»), but the Neubauten deliver a damn good show.

But it’s more than that, of course. The songs themselves wouldn’t have it any other way. They can’t help it. There’s melancholy and anxiety and the most fundamental questions brought into things so everyday and mundane it takes a Blixa Bargeld to draw our lazy attention to it. Yet there’s this nagging feeling that this is lost on the crowd. (On me, too, as I’m having these distracting thoughts in the middle of it all.) People are joyous that the performance is so good, so deft and committed, that the meaning of the songs is all but cancelled out. Whatever struggle is described, so abstractly but accurately, obscurely yet illuminatingly, is just the joy of sound to the crowd, as it feeds off the creative energy up there on the stage.

Now, I can’t ever recall seeing, in whatever description or review of the Neubauten, the words «fun» or «humour.» But Blixa’s company is called Bargeld Entertainment for a reason. There are the bizarre musical inventions and uses; Hacke and NU Unruh laughing at each other; the repartée gently disarming any hecklers… At one point, while introducing «suseJ», Bargeld describes the song as a dialogue between the «old Blixa and the young Blixa, or the old Blixa and the new Blixa,» which, beyond the clever wordplay, must surely be one of his best aphorisms, with all that it implies about time, identity, impermanence, regret, hope, language…

And then of course there’s Neubauten’s own mischievous Gyro Gearloose, responsible for constructing the most unlikely instruments that you steal glances at, all through the show (wondering and guessing how and what it’ll be used for, and how it’ll sound), randomly dropping small pieces of metal from containers onto the stage, at one point dressing up in what looks like a plastic cone hat whilst reciting Dada sound poetry… («Hawonnnti!»)

Whereas the gig began with the existential uncertainty of «Die Wellen», it ends with improv comedy courtesy of Dave—the band's by now signature card game. For years now, the Neubauten have ended concerts with «Rampen»—improvisations during the encore that often end up as points of departure for future compositions. This strategy has been expanded to include «Dave»: each band member picks around three cards upon which are written key words—anything from a tuning to a type of material to any kind of adverb or adjective—which give loose instructions, guiding each member's contribution to a kind of jam. On this particular night, Australian tour member Ash Wednesday draws a Dave card and, not being able to read German, walks around, seemingly not knowing quite what to do… Soon enough, it transpires his card is blank.

Unfortunately, this extended part of the encore could not fit onto the souvenir CD, even though it was a high point of the gig. In fact, it's in the Dave/Rampen that the audience gets to witness creation, which is really the raison d'être for the current incarnation of the Neubauten. Instead of beholding a rehashing of older ideas (that perhaps work better as fresher, one-off works of art, self-sufficient and complete, repeated not in inadequate attempts at recreating the creative moment but as documentation of that moment, a CD on your stereo, lyric sheet in hand), with the Dave Rampe we see and take part in the spontaneous energy of creativity. The Neubauten are no longer about the explosive, immolating energy of creation-as-destruction, as much as creation as an expansion, a flowering, from consciousness, or from the word, so to speak. The solution to the Neubauten's problem—or my problem with the Neubauten—lies in this kind of performance. Why cater to the expectations of fans?

Not that the Neubauten do that; whatever they choose to play, revered classics from the old Neubauten line-up are not among them. Which is only one of the things separating Neubauten from other showmen. They play on their own terms. Which means I should shut up now, let them get on with it. It's only rock'n'roll.

13.1.10

Rare or Unreleased 41: Einstürzende Schlaf

Wer schläft, verpasst!
Gudrun Gut/Beate Bartel
Einstürzende Neubauten: «3 Supporter Exclusives» [.zip]
  1. Tagelang Weiß
  2. Ein Sommerliche Installation
  3. Insomnia
Lou Reed, Iggy Pop, the Birthday Party, King Khan, Peaches, Team Plastique, HTRK, Anton Newcombe... The list of artists connected with Berlin is way out wicked, but none are ambassadors of the city—its history, politics, social psychology and of course architecture—more than the native Einstürzende Neubauten. For someone who's scarcely been to the city (or not at all), listening to Blixa Bargeld's mapping of the psycho-geographical cityscape reads almost like Italo Calvino's Invisible Cities—dizzying and hyperreal—and has allowed listeners to virtually sightsee the city on sleepless nights (such as this) going on 22 years now…



When they started out, the Neubauten were bratty anarchopunks on speed, operating in what was then West Berlin—an isolated island cut off not only from East Berlin, but from Germany and the world at large, and symbolically at the centre of the impending nuclear apocalypse the Cold War propaganda machines constantly threatened with. So much so that the young members of the Neubauten didn't expect to grow very old, and instead embarked on sleepless amphetamine-fuelled days & nights to the point of hallucination (Blixa Bargeld and Nick Cave infamously waging a «war against sleep»). After all, sleep is the cousin of death, and that would come soon enough. Besides, «he who sleeps, misses out!»

But sleep deprivation needn't be self-inflicted, as yours truly should know. And on maddening occasions such as these—when you're an insomniac even in your dreams—what better way to spend your frustrated hours than listening to someone who knows what they're talking about? Who does with sleeplessness what he does with an entire city:
Insomnia at new moon
Imprisoned in circular reasoning
In long familiar confusions
No newly supplied conclusions
Logged in and locked up
Repeated and rehashed
Unable to sleep
Unable to stop
On an empty night of the new moon
So much,
It's all much too much
To sleep, much too much

The thoughts make their nightly round
I've never hunted them down
And they continue their same old rant
About all the things I have lost
About keys, innocence, good friends
About prospects, account balances
Some of which only in passing
Much, much, much dark stuff
Too much
To sleep, much too much
To dream, much too much

Insomnia at new moon
By my own hand—hardly any relief
Nothing helps, at least not for long
In this stifling summer night
The homeless thoughts keep dancing around
No clarity in this state of affairs
A knockout is not within my power
It's missing
'Til morning not much longer
To sleep, much too much
To dream, much too much
To dream, much too much

(«Insomnia», Blixa Bargeld)
Which brings us to today's batch of rare music. As this toilet guppy can't sleep, and because I'm soon off to Berlin, I thought I'd post these rarities by the Neubauten, released during their now dismantled «Supporter Project» (go here for a quick recap), which lasted from about 2003 until 2008, and spawned the release of three albums available to the general public, two to «supporters» only, and eight (if you count the related Musterhaus project) to subscribers. Add to these various exclusive mp3 downloads, and you have a considerable amount of out-of-circulation goodies.



These three tracks are just a few; lullabies to turn to whenever sleep eludes you—dreamlike gems so atypical of the common conception of the Neubauten as noise-mongering brutes, but not of the Neubauten itself: «Tagelang Weiß» is from 2005's supporter-only CD, Grundstück. «Ein Sommerliche Installation» was an exclusive mp3 download during «Phase 1» of the Supporter Project (and an early version of «Boreas», to be found on Perpetuum Mobile). «Insomnia» was released on Supporter Album #1 in 2003.

Now I'm going to give sleep one more go before I give up. To dream of Berlin.


(If you like what you hear, these highly recommended, same-period albums are available to buy:

Perpetuum Mobile
Alles Wieder Offen
The Jewels)

5.1.10

Love (Pt. 2), or, Star of the Sea


Einstürzende Neubauten feat. Meret Becker: «Stella Maris» (single edit) [mp3]

It's almost impossible to spot the blurry line that separates love from wishful thinking. A long line of biologists, psychologists, neuroscientists, sociologists and cynics stand ready to ridicule your instincts with their undeniable facts and persuasive arguments whenever that warm, fuzzy feeling casts all reason aside and grabs you by your lipstick-smeared lapel, stuffs a carnation on it, slaps some eau de toilette on your bewildered face, quickly checks your breath and pushes you on your way to some hopefully holy union…

But the party-pooping naysayers are forgetting that love resists rationalisation. That's why whenever some romantic, some Shakespeare or Browning, starts counting the ways they love thee, they're talking absolute gibberish. You could always say you love your special friend because they're «pretty» and «funny», &c., but how many millions of people are pretty and funny? You're not in love with all of them, are you? If it were that simple, you could choose who to fall in love with, and when… No, there's an inscrutable, irreducible, ineffable something-or-other about this love business. Some elusive thing to do with what we call chemistry, spark, whatever. Fact is you can't pinpoint love any more than the scientists, who'll dismiss anything that resists explanation for long (and sorry, scientists, but facial symmetry, pheromones, child-bearing hips and a creepy likeness to one's opposite-sex parent simply won't do), leaving it up to Hope and Doubt to fight it out in the boxing ring they've made of your thumping, heaving chest.

All of which hardly helps us, as we try to tell whether there's actually something real going on here, or whether we're just imagining things. And since love seems so unreal, all the more fitting that Einstürzende Neubauten's Blixa Bargeld—poet of geography, astronomy, physiology, all things nautical and, perhaps surprisingly for an infamous speedfreak, dreams—describes love in the language of dreams, as a dream, as he and the subject of his affections (sung by Meret Becker) go in search of each other. But shall the 'twain ever meet?

STELLA MARIS

Ich träum' ich treff' dich ganz tief unten
I dream I'll meet you deep, deep down
Der tiefste Punkt der Erde, Marianengraben, Meeresgrund
The deepest point on Earth, Mariana Trench, ocean bottom
Zwischen Nanga Parbat, K2 und Everest
Between Nanga Parbat, K2 and Everest
Das Dach der Welt dort
The crest of the world
Geb' ich dir ein Fest
There you'll be my banquet guest
Wo nichts mehr mir die Sicht verstellt
Where nothing more can impede my vision
Wenn du kommst, seh' ich dich kommen schon vom Rand der Welt
When you come I'll see you coming from the world's margin
Es gibt nichts Interessantes hier
Here there's nothing of interest
Die Ruinen von Atlantis nur
Just the ruins of Atlantis
Aber keine Spur von dir
But of you, not a trace
Ich glaub' du kommst nicht mehr
I don't think you're coming anymore
Wir haben uns im Traum verpasst
We missed each other in our dreams

Du träumst mich ich dich
You dream me, I you
Keine Angst ich weck' dich nicht
Don’t worry, I won't wake you
Bevor du nicht von selbst erwachst
Before you wake up yourself
Über's Eis in Richtung Nordpol dort werd' ich dich erwarten
Across the ice towards the North Pole is where I'll expect you
Werde an der Achse steh'n
I'll be standing on the axis
Aus Feuerland in harter Traumarbeit zum Pol
From Tierra del Fuego in hard dream labour to the pole
Wird alles dort sich nur um uns noch dreh'n
There everything will revolve only around us
Der Polarstern direkt über mir
The Pole Star directly above me
Dies ist der Pol ich warte hier
This is the pole, I'll wait here
Nur dich kann' ich weit und breit noch nirgends kommen seh'n
Only I cannot see you coming from anywhere for miles around
Ich wart' am falschen Pol
I'm waiting at the wrong pole
Wir haben uns im Traum verpasst
We missed each other in our dreams

Du träumst mich ich dich
You dream me, I you
Keine Angst ich weck' dich nicht
Don’t worry, I won't wake you
Bevor du nicht von selbst erwachst
Before you wake up yourself

Bitte, bitte weck' mich nicht
Please, please don’t wake me
Solang ich träum' nur gibt es dich…
Only as long as I dream do you exist…

Wir haben uns im Traum verpasst
We missed each other in our dreams

Du träumst mich ich dich
You dream me, I you
Keine Angst ich weck' dich nicht
Don’t worry, I won't wake you
Bevor du nicht von selbst erwachst
Before you wake up yourself
Lass' mich schlafend heuern auf ein Schiff
Enlist in slumber on a ship
Kurs: Eldorado, Punt das ist dein Heimatort
Course: El Dorado, punt, that's your home
Warte an der Küste such' am Horizont
Wait on the coast, look on the horizon
Bis endlich ich sehe deine Segel dort
Until at last I see your sails there
Doch der Käpt'n ist betrunken
But the captain is always drunk
Und meistens unter Deck
And mostly below deck
Ich kann im Traum das Schiff nicht steuern
I can't steer this ship in my wildest dreams
Eine Klippe schlägt es Leck
On a cliff it springs a leak
Im Nordmeer ist es dann gesunken
In the North Sea it then sunk
Ein Eisberg treibt mich weg
An iceberg drives me back
Ich glaub' ich werde lange warten
I think I'll be waiting for long
Punt bleibt unentdeckt
Punt stays undiscovered
Wir haben uns im Traum verpasst
We missed each other in our dreams

Du träumst mich ich dich
You dream me, I you
Keine Angst ich weck' dich nicht
Don't worry, I won't wake you
Bevor du nicht von selbst erwachst
Before you wake up yourself

Du träumst mich ich dich
You dream me, I you
Keine Angst ich finde dich
Don't worry, I'll find you
Am Halbschlafittchen pack' ich dich
Collared in a doze I'll grab you
Und ziehe dich zu mir
And pull you towards me
Denn du träumst mich ich dich
For you dream me, I you
Ich träum' dich du mich
I dream you, you me
Wir träumen uns beide wach
We dream each other awake

(The full-length album version of «Stella Maris», complete with the last verse as given in the lyrics above, is available to buy on the new reissue of Ende Neu, here.)

31.12.09

RIP Rowland S. Howard (1959-2009)

Toilet Guppies is dismayed at the news of the passing of one of the all-time greatest guitar players the world has had the pleasure (sometimes terror!) to hear. Besides playing the six-strings like no one else (combining sultry sexiness with urgent violence in a way that'd surely make Georges Bataille gush with admiration), Rowland Howard also possessed a voice and singing style unlike any other—a spitting, almost regurgitating sing-speak full of loathing, dejection or lung-black humour that would've been out of tune, had tune only had anything to do with it, and which perfectly conveyed the intense sincerity he seemed incapable of not channeling while performing. His almost deadpan delivery made him über-cool, while the evident sadness just cutting through the drawl provided substance. Crucially, the humour of his words ensured he never came across—or was—pretentious. His quivering voice and shaking hands (I thought he had Parkinson's, not liver cancer) didn't get in the way of his playing one of the best gigs at All Tomorrow's Parties on Mt. Buller, Australia last January, almost one year ago.

Howard's career was, probably to his detriment (and quite unfairly), overshadowed by his earliest achievements (which were considerable), when he defined the confrontational and completely uncompromising sound of legendary post-punk provocateurs the Birthday Party (go here for a free taste):



After the Birthday Party collapsed, Howard joined Crime & the City Solution, in which he got to display a quite frankly touching melodicism in his playing. (Which people tend to forget, impostors tending to plagiarise the feedback squall of the Birthday Party instead.) Their first few releases are mostly noteworthy because of his guitarslinging, as stand-out track «Six Bells Chime» (from Wim Wenders' overrated cult film Wings of Desire) proves:



He then went on to record some typically urgent stuff with his own outfit, the now largely forgotten These Immortal Souls. One of the high points in his entire back catalogue is surely this single, from Get Lost (Don't Lie!) (still available digitally, though shamefully long-out-of-print on CD):



After disbanding These Immortal Souls and collaborating with Lydia Lunch (check out «What Is Memory», off Shotgun Wedding), Howard recorded a couple of solo albums, the last one—Pop Crimes—just out in October. He produced HTRK's latest album, this year's Marry Me Tonight. (This track of theirs, though not produced by him, bears the obvious mark of his considerable influence.) A cult legend, he never quite got the recognition he was due.

Apparently, Howard's sources of inspiration were «Hanging out with girls, smoking, fraternizing with girls, talking to girls on the telephone while smoking, smoking with girls.» May he be sharing fags with seventy virgins where there's a light…

11.7.09

Rare or Unreleased 21: Einstürzende Grundstück

Einstürzende Neubauten: Grundstück [.zip]

Today's view outside the Toilet Guppies HQ is rain on the construction work on the street below. So I'm suspending summer here on the blog, giving way to something industrial, man-made…

In 2004, garbage dump noise assault veterans Einstürzende Neubauten played a symbolically charged performance inside the former East German parliament, the Palace of the Republic, just before this monument to oppressive Communism was scheduled for demolition. (Just another revisionist event in Berlin's attempts at erasing certain architectural reminders from its collective memory.)

At the time, Neubauten were experimenting with ways of making a living from making music without being reliant on corporations to cover promotion, distribution, printing and other costs. They adopted the Internet porn model of website subscription, and recruited approximately 2,000 «supporters» who paid a one-off fee, not only in exchange for the CD that would result from the contributions, but also for the opportunity to witness the creative process (through regular webcasts) and sometimes the chance to provide feedback.

The first such experiment failed in its ultimate goal, as Neubauten had to cut their losses by making a deal with Mute Records to release the finished record—2004's Perpetuum Mobile. But «phase 2» of Neubauten's Supporter Project saw the experiment closing in on its goal, culminating in a CD released without the aid of a label. (The catch being that the edition was limited to the approximately 2,000 supporters only.) This CD, Grundstück, featured a five-part piece called, er, «Grundstück», in which live recordings from the Palace of the Republic performance were incorporated. At that performance, «supporters» had been invited to come down to Berlin a few days in advance of the show, to form a choir to be conducted by Neubauten. «Grundstück», then, is a kind of interactive piece, quite unique in the history of popular music.

After releasing Grundstück, Neubauten embarked on a parallel project to the Supporter Project, called Musterhaus. Musterhaus would consist of a series of CD releases (eight in total), released in the space of two years (in three-month intervals), for which buyers would have to subscribe, four CDs at a time. Musterhaus differed from the Supporter Project in that its music was supposed to be—and I quote—«experimental».

The seventh Musterhaus release was called Stimmen reste, and was a self-imposed restriction on the band to make music purely out of the human voice. Thus the piece «Kernstück» is a manipulated version of the choral work for the «Grundstück» section «Vox Populi».

The entire concept for «Grundstück» came from a song of the same name, created during the first phase of the Supporter Project (and available on Perpetuum Mobile). Here I've included the version of that song off the live album Prague Concert 2005, given away to supporters as a digital download, as well as the «Grundstück» piece featured on the neubauten.org supporter-only album Grundstück (the record features another four, separate songs), and the aforementioned «Kernstück»:
  1. Grundstück (live in Prague)
  2. GS 1
  3. GS 2
  4. Unseasonable Weather
  5. GS 3
  6. Vox Populi
  7. November/Sie lächelt
  8. Kernstück
Finally, for those who, like me, don't understand German, here are English translations of the lyrics:
Floor Piece

What am I seeking in your dreams?
I'm not seeking
I'm cleaning up

What you once put to the left
I pile it up, it will still be used
I just clear it away

All the wasted opportunities
Now as they are useless
I also clear them away

What am I seeking in your dreams?
I'm not seeking
I'm just cleaning up

Now all the beasts turn up
Long in hiding but still present
Under the stories
Stories
Histories
Not easily chased away

What am I seeking in your dreams?
I'm not seeking...

Until I see your dreams shining in the dark

GS1

We are him and him and him and him and her
And him and her and her and her her her her her
When are they coming?
When are they coming?
When are they coming, those there-beyonders?
When are they coming, those other-siders?
Hidden and disheartened
The unhung saints
The useful prophets
Erudite proles
Nesting beneath our roots
Unspent optimists
Nihilists find grounds to
Contradict themselves
Contradictions once executed
Are cleared away
What tomorrow is becomes today
And will be yesterday the day after
We are...
We are many

When, the all but extinct?
When, those without blemish?
Those eternal children?
Driven from paradise?
Fleeing rootless?
Pied pipers, hoarse singers?
Heretics, lyricists, exiles?
Who knew each other from the past
When, the betrayed? Sold short?
The bamboozled? Wasted?
Under the influence? Underground?
Who nearly went under? Almost sunk?
Who've long since gone missing
In the cold ocean of tears
Those presumed drowned
Heave themselves on board again
Then sing on altogether: When?
What tomorrow is becomes today
And will be yesterday the day after
We are...
We are many

We are him and him and him and him and her
And her and her and her
We are many

When are they coming, the metallurgists?
When, the demiurges?
The defectors? The deserters?
The know-all heavy-duty litters?
Do-it-yourselfers? Nutters? Welders?
Just tighten up the nuts
Truthpickers
World menders
Start the machine
Abandon the ruin
Radical tunnel builders?
Mining fetishists?
Networking subversives?
Ground-breakers break-uppers
Remaining family?
What tomorrow is becomes today
And will be yesterday the day after
We are...
We are many

GS2

We have come
To collect the gifts

Unseasonable Weather

We bunker
We bunker

Catastrophes thunder outside
Megacryometeors
Permanent November

We bunker
We hoard
We dig in for later on

We hope we will remember
Where the heart of the matter is

GS3

We are the last
Stranded hounded
And again it's like it was
Again it is bleak and empty

We draw the splinters from our wounds
The planks from our eyes
And peer at least beyond our abyss
Into fathomlessness worldwide

We speak of the miracles
Still safely buried
Beneath our skullscapes

We are the last
Stranded wounded
Each and every one in his dreams
Disturbed and awoken:

I had a dream
Not a single man can say
What my dream was
To me it seemed I was
To me it seemed I had
The eye does not hear it
The ear did not see it
The hands cannot taste it
The tongue cannot grasp
The heart cannot repeat
What my dream was

Vox Populi

I wish some of my contemporaries were
Precisely that: conned, temporarily

November

The gown is in tatters with the seams
Beneath clear to see
It is stretched so taut, the stitching
Can hardly hold it
The cloth is embroidered
With avarice and greed
Each single section sewn together
With threads of lies
It is threadbare!

He who wears it bears it
But could tear it to shreds in rage
It is a shroud
It is a business suit
Turned inside out
The seams laid bare
Whoever sewed it thus
And why is it now no matter
It is threadbare!

We further unstitch the seams
Tear out the lining

We see what holds the different parts
Inside together
The whole thing is nothing more than a rag
It no longer means the world
It is threadbare!

She Smiles

She smiles
She smiles
In a godless moment
Suspended into the world
Perpendicular
As a plumb line
She knows and she smiles
She smiles and knows
A simple cut
A simple cut
Cut

11.6.09

Rare or Unreleased 16: Meret Becker

Meret Becker: Some songs off Noctambule [.zip]

On 1 October 1995, Meret Becker and her band of merry musicians (including Alexander Hacke of Einstürzende Neubauten) played a show at Berlin cabaret venue Bar Jeder Vernunft. A recording of the gig was released as Noctambule in 1996, but has long been out of print.


The tracklist includes songs and interpretations of German giants of culture such as Weill-Brecht, the brothers Grimm, Brahms and, er, Einstürzende Neubauten. (Becker's rendition of Neubauten's «Schwarz» even exceeds the original.)

So, here are, in my mind, some of the best tracks off the unjustly discontinued album:
  1. Schwarz (words/meolody: Blixa Bargeld, NU Unruh & FM Einheit)
  2. Ballade vom Ertrunkenen Mädchen (words: Kurt Weill/melody: Bertolt Brecht)
  3. The River (words: James Joyce/melody: Dorothy Carter)
  4. Das Vögelein (words/melody: trad.)
  5. Maskerade (melody: Dorothy Carter)
  6. Gut' Abend, Gute Nacht (words: trad/melody: Johannes Brahms)
Oh, and a little YouTube delight to finish off with: Around the period of this recording, Meret Becker duetted with Blixa Bargeld on Neubauten's tale of love and missed connections, «Stella Maris»: